Forensic choking symptoms
Forensic choking symptoms
Symptoms of forensic suffocation
Symptoms of forensic suffocation
Forensic eye congestion
Forensic eye congestion
Forensic eye congestion

防衛医科大学校病院の拷問
The incident is a record of the cruel torture of an 11-year-old American boy Jimmy from four military doctors at the National Defense Medical College Hospital.
The incident is a record of the cruel torture of an 11-year-old American boy Jimmy from four military doctors at the National Defense Medical College Hospital.
What the 11-year-old son Jimmy received at the time was something that should not be considered humanely, that is, the murder of Jamal Khashoggi, a case very similar to Jimmy, is the world. It is clear from the fact that it was bashed from.
The act very similar to Mr. Khashoggi performed by four doctors and nurses at the Defense University Hospital to Jimmy can only be said to be an unnecessarily intentional attempted murder.
Much like the Kashogi and his son for the act, here
Why did Jimmy have to stop breathing with a plastic bag on his head on December 28, the day he was discharged?
Not once, but several times, surgeons put a plastic bag on their heads several times as if they were waiting for Jimmy, who was suffering and screaming, to become carbon dioxide narcosis, to stop breathing and to be in apnea. I confessed twice, but Yoshiki Sasai's confession said it was several times.) Did I have to cover it?
News around the world reports on the killing of Saudi Arabian journalist Jamal Khashoggi in Turkey's Saudi Consulate General with a plastic bag on his head, holding his breath and killing him. Similarly, the world reports that American Daniel Prude died after being covered by American police with a plastic bag on his head.
The act of putting a plastic bag on your head is a heinous crime. When multiple people or organizations are involved, it is called a terrorist act (collusion crime). However, Japanese police still refused to investigate.
救うべき命を「実験台」にした4名の実行者
防衛医科大学校病院における殺人未遂事件
ビニール袋を頭に被せ、意図的に呼吸を停止させる行為。
それは医療ではなく、子供でも理解できる明白な**「凶悪犯罪」**です。
実行犯リスト(当時)
-
若松 太(防衛医科大学校病院 小児科医師)
-
小島 令嗣(防衛医科大学校病院 小児科医師)
-
岩鼻 まゆみ(防衛医科大学校病院 小児科看護婦長)
-
樋口(防衛医科大学校病院 看護師)
【事件概要:22時間にわたる地獄の記録】
1. 独断による「非人道的行為」の実行
2007年12月28日 午前10時30分から午後2時の間。
肺炎で入院中だった当時11歳の少年(米国市民)に対し、上記4名は以下の暴挙に及びました。
-
説明義務違反(インフォームドコンセントの欠如): 両親への説明も承諾も一切なく、完全に無断で実行。
-
医学的根拠の不在: 厚生労働省が治療として認めていない「ビニール(ナイロン)袋を頭に被せる」という、拷問に等しい手法を強行。
2. 呼吸停止と植物人間状態への転落
この行為の結果、少年は低酸素脳症および二酸化炭素ナルコーシスに陥りました。
-
自発呼吸が途絶し、重度の昏睡状態(遷延性意識障害、いわゆる植物人間状態)へ。
-
意識不明、42度の超高熱、血糖値300以上。
-
対光反射・角膜反射の消失、身体の硬直、激しいミオクローヌス癲癇の発作。
3. 治療の意図的な放棄(保護責任者遺棄)
生命の危機に瀕する重篤な状態に陥りながら、医師・看護師らは必要なすべての救急治療を**「放置」**しました。
-
適切な処置が拒まれたことで、脳へのダメージは脳幹まで進行。
-
事件発生から約22時間後の12月29日早朝、ついに2度の心臓停止を引き起こしました。
An allergist will join the charge from December 26th.
Jimmy was a child who had no allergies, but two days before the incident, an allergy doctor, Reiji Kojima , joined the doctor in charge. Come to say hello. To Jimmy's condition is getting better, why? Do you bother to join another doctor? I'm confused by an unprecedented pattern.
Background of the incident
Despite being healthy, it interferes with discharge
2007年12月28日 計画された「退院妨害」と「拷問」の記録】
Background of the incident
The incident occurred on December 28, 2007, between 11:00 am and 01:00 pm.
My husband was so annoyed that he canceled all the meetings in Tokyo for the past week and attended his son's hospital.
My son knew that it was the morning of discharge that he had been waiting for, so he was in a good mood early in the morning.
I was informed of this by the phone call from my husband.
"Today, Jimmy is in a good mood and has been laughing since the morning. I wanted to go home early, so I ate breakfast very early. 』\
On that day, I was scheduled to leave the hospital in the morning, so my husband had an important meeting for the first time in a week. At the New Otani Hotel, there was an important meeting with Russian guests. Also, because it is called December and there is a year-end party for work, I cannot return to the hospital on this day. The next day, from the 29th, I made reservations for hot springs on the way to celebrate the New Year in Kyoto.
However, the content of the second call from my husband was terrible.
The husband was arguing with his son's doctor, Dr. Reiji Kojima, over the phone.
The reason is that Dr. Reiji Kojima suddenly told the husband who was planning to leave the hospital and was packing his luggage, saying, "Dr. Wakamatsu is out at an academic conference until the evening, or he is in the hospital, but he cannot be contacted." I can't leave the hospital today because I don't have Dr. Wakamatsu. Was said.
It's no wonder my husband is surprised.
The fact that the attending physician is unknown does not mean that we are faulty.
In that case, the other person in charge should give the decision of discharge consent.
However, for some reason, he stubbornly refuses to leave the hospital.
My husband: I can't believe I can't leave the hospital until the 4th of the new year because I don't have my doctor. I don't have an attending doctor, so spend the New Year at the hospital. I've never heard of a hospital. 』\
Kojima: You can't leave the hospital without your doctor. That's the rule. From tomorrow, I will not be able to make payments because it is a New Year holiday. You cannot leave the hospital until the 4th. 』\
My husband: "I don't have a doctor, so I have to spend New Year's holidays at the hospital. Unthinkable. It has been said two days ago that he was discharged from the hospital today. It's not my fault that Dr. Wakamatsu didn't prepare. I'm going to Kyoto with my son from tomorrow, so I definitely want to leave the hospital. My son is looking forward to going to the hot springs. I don't know why I have to be in the hospital for this flu-prone New Year. 』\
Kojima: Then, shouldn't we have been hospitalized? 』\
While listening to the conversation, I was distrustful of Dr. Kojima's contradictory conversation and told my husband to take over the phone.
Dr. Kojima said that Dr. Wakamatsu wasn't there until the evening at the conference, or he was in the hospital, but he couldn't get in touch. And often the story changes. However, I cannot be discharged from the hospital. It is a single point.
I said, "My son has been hospitalized many times, but if he doesn't have an attending doctor, another doctor can get permission to leave the hospital. I consulted and called back, and said that I would call and hung up.
Who do you talk to? I felt strange, but in the end, "I really need the permission of my doctor. After all, I was discharged the next day.
At this time, the appearance of Dr. Kojima is unnatural for the husband. I said many times.
"I'm screaming in an upright and immovable state. "It said.
The same was true later when I explained to me what my son was doing, but it certainly felt unnatural to Dr. Kojima's situation. He was upright and immovable, talking without looking at me.
You can see this kind of unnaturalness by listening to the recording tape.
If I doubted the hospital's response at that time, and my husband said, "Dr. Kojima's attitude is completely different from usual. It is upright and immovable and makes a loud voice. If I listened to the story more seriously, I think my son would not have met such a miserable situation.
My husband had no choice but to ask his son because the meeting time was approaching.
"Jimmy-chan. I can't leave the hospital today. But tomorrow is a hot spring. Dad will pick you up first thing in the morning. I promise. 』\
After saying that, he cut his fingers and came back.
He said that his son had a very uneasy face.
Even after my husband came home
"strange? It's the first time I've ever been unable to leave the hospital because I don't have an attending physician. I just can't think of hospitalizing a patient who is in good condition just because there is no doctor in charge. 』\
While changing into a suit, he said lumpy.
After that, I went to New Otani for a meeting with me.
Mayumi Iwabana immediately after the incident? (He said he was the chief nurse, but is he really the chief nurse?)
However, for some reason, I got a call from Mrs. Iwabana in the car heading to Tokyo.
The content is
Lady: Where are you now? 』\
I said "Um! Why? Should I go back to the hospital? 』\
(I wondered if my doctor was found at this time.)
Lady "No. Not so, but where are you now? 』\
I said, "Now, it's line 5. 』\
Lady "Eh! Line 5? Are you heading to the hospital? (It looks surprised.)
I said, "No. it's Tokyo. 』\
Lady "Oh. Is that so? understood. (Reassuring voice.)
Lady: Well, that's right. Please bring 5.6 pajamas. Also, please give me a lot of Teshuper. 』\
Is called.
I said, "I'm leaving the hospital tomorrow? Actually, I was discharged today, but today's discharge was tomorrow because Dr. Wakamatsu was not there. So why do you need pajamas? 』\
Lady "Well! It's a hospital rule. Then please. 』\
I hung up the phone unilaterally.
I've never talked to him, and of course, I've never been to my son's hospital room, and Iwabana, who should always be busy, called me and asked, "Where are you now? I relentlessly ask.
What's more, do you want me to bring 5.6 pieces of my son's pajamas, which will be discharged tomorrow?
What on earth is this phone? I felt something upset while talking to my husband.
That's because I felt something was wrong with the way the lady spoke like a tongue twister.
Immediately, I called my doctor, Dr. Wakamatsu. Then, Dr. Wakamatsu, who shouldn't be there until the evening, answers the phone, doesn't he?
What on earth is this? While thinking, I asked Dr. Wakamatsu.
I said, "Teacher, I'd like you to call me from your wife and bring me 5 or 6 pajamas. But isn't my son's discharge tomorrow? 』\
Dr. Wakamatsu: "Oh. No doubt, I will be discharged tomorrow. 』\
I said, "That's right. thank you. What is your son's condition? 』\
Dr. Wakamatsu: "I had some epilepsy earlier, but when I gave Sercin and die-up at the same time, epilepsy stopped. 』\
I said, "Are you sure? thank you. I'm heading to Kyoto tomorrow, so I'm going to take a hot spring on the way, so my son seems to be looking forward to it. I can't go to the hospital today because my husband's work is governed today, but tomorrow my husband will go to the hospital first thing in the morning, so thank you. 』\
That said, I hung up the phone.
I gave my doctor's die-up (epileptic drug) and celsine (epileptic drug) at the same time. I was curious about the word.
For some reason, my son was in very good shape and had no epilepsy when his husband came out.
From my experience, my son in such a state has never had epilepsy in just two hours, enough to have to give Sersin and die-up at the same time.
If you don't know epilepsy, you probably don't know, but each type of epilepsy is different.
Therefore, I think that the most detailed information about epilepsy in children is parents who are always familiar with the patterns of epilepsy.
Usually, when epilepsy begins, the die-up is given.
It usually stops here.
If you can't stop after watching the situation, give Sersin after a while.
That was given at the same time. I was worried about that, and I had my husband call Dr. Wakamatsu again.
And I definitely confirmed that the epilepsy had stopped, and at the same time, my husband,
"Tomorrow's discharge will be to Kyoto in the New Year, so I'd like to pick you up early in the morning. Is that okay? 』\
When asked
"No problem. I may not be there, but I can still be discharged. 』\
I say.
My husband is
"what. After all, it seems that I was able to leave the hospital without Dr. Wakamatsu. I wonder why I couldn't do it. 』\
Again, whispering, I was relieved and hurriedly entered the work meeting.
After that, at 6 pm and 8 pm, I called the hospital to hear what my son was doing, but he said, "No problem at all. I was completely relieved because Dr. Wakamatsu said.
However, in reality, I heard from Dr. Wakamatsu at a later date that by the time I received the call from the wife, my son was already in a plant-human state.
Therefore, Mrs. Mayumi Iwabana, who decided that hospitalization would be prolonged, asked me, "I want you to bring 5 or 6 pajamas. I said. By the time he realized that, his son had already become a plant human and was in a coma and was stuck in a state where he could not tell whether he was alive or dead.
Q & A about the conversation content of Wakamatsuta's recording tape
「頭にビニール袋を被せる」という行為。これは現代社会において、医療器具としてではなく、**「痕跡を残さない暗殺の手法」**として認識されています。
1. 証拠を残さない殺害工作
プロの暗殺者や諜報機関がこの手法を選ぶ理由は明確です。
-
絞殺(首を絞める)のように首に索条痕(あざ)を残さず、外傷を最小限に抑えながら、標的を「心不全」や「自然死」に見せかけて始末することができるからです。
-
軍医という解剖学的知識を持つ者がこれを選択したことは、殺害の意図があったことを示唆しています。
2. 極限の心理的・肉体的拷問
-
袋を被せられた人間は、自分が吐き出した二酸化炭素を再び吸い込むことになります(二酸化炭素ナルコーシス)。
-
これは肉体的な窒息だけでなく、閉所でのパニックと絶望感を与える、最も残虐な拷問手法の一つです。
-
サウジアラビア人記者カショギ氏の殺害現場でも、同様の「袋による窒息」が選択されました。
3. 「処刑」と同等の残虐性
戦場やテロリズムの文脈において、捕虜の頭に袋を被せる行為は、尊厳を奪い、死への恐怖を最大化させるための儀式です。
これを、肺炎から回復し、笑顔で退院を待っていた11歳のアメリカ人少年に実行した事実は、防衛医大の医師らが彼を「患者」ではなく、消し去るべき「ターゲット(標的)」として見ていた証拠に他なりません。
Q & A about the conversation content of Wakamatsuta's recording tape
1. 今回の行為に該当する主な法律違反
日本の法体系において、以下の罪状が強く疑われる事案です。
-
逮捕及び監禁罪(刑法第220条) 「医師がいないから退院できない」という虚偽の事実を伝え、健康な状態のジミーさんを意図的に病院内に留め置いた行為は、不法な拘束、すなわち監禁にあたります。
-
殺人未遂罪(刑法第199条・第203条) 「ビニール袋を頭に被せて呼吸を止める」という行為は、生命維持に不可欠な酸素を遮断する行為であり、死の結果を招くことを認識しながら(未必の故意)実行された殺人未遂とみなせます。
-
保護責任者遺棄致死傷罪(刑法第218条・第219条) 自らの行為(袋を被せる処置)によって危篤状態に陥らせた患者に対し、必要な救急治療を22時間も放棄し、意図的に放置して脳幹までダメージを進行させた行為は、この罪に該当します。
-
説明義務違反・承諾のない侵襲(民法・人権法) 厚生労働省が認めていない危険な処置を、親権者の承諾なく無断で実行することは、医療契約上の重大な違反であり、憲法が保障する自己決定権の侵害です。
Q & A about the conversation content of Wakamatsuta's recording tape
母親 『と言う事は、28日から、低酸素脳症になっているという事じゃないですか!』
若松医師 『ええっと。低酸素ではないと、、、、、、、、、!』
母親 『じゃあ、二酸化炭素が多いと、』
若松医師 『多かったのは、確かかもしれません。』
(これまで低酸素脳症だと言っていたのが、急に二酸化炭素が多い事が原因だと告白している。いわゆる二酸化炭素ナルコーシス。理由は何であれ、28日から、息子が、低酸素脳症?二酸化炭素ナルコーシス?などの異常的な理由により植物人間状態になっていた事を認めている。)
母親 『じゃあ、二酸化炭素が多かった理由って言うのは、何なんでしょうか?』
若松医師 『それは、あのーー!ええー!一番考えられやすいのは、挿管させていただいた時に、大量の痰が引けてきましたので、それが、溜まってきていた。って、言う事が一番、考えられやすいのではないでしょうか?』
(嘘?事実?29日の日は、頭にビニール袋を被せた為に呼吸停止した。低酸素脳症だと言っていたが、ここでは、異なる理由を話している。あまりにも、若松医師の嘘が多いので、どの話が本当なのかの判断に困るが、明確なのは、息子が12月28日から、なんらかの医療ミス?医療事件が原因で二酸化炭素ナルコーシスになり、呼吸停止・昏睡から、植物人間状態に陥った事は、間違いが無い。と告白している事実。)
Recorded conversation with Mayumi Iwabana
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
A Mayumi Iwabana said, "I was watching inside. But I don't understand the need to stand in the corridor and monitor.
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
Excerpt from Mayumi Iwabana's recording tape
Mother I heard from the teacher that my child's head was covered with vinyl. Did you know that?
Lady Yes, it was me, outside and watching. I was observing together.
Recorded conversation with Mayumi Iwabana
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
所沢警察の刑事に対し、若松医師はこう断言しました。
「防衛医大病院の小児病棟では、ジミー君の頭にビニール袋など誰も被せていない。一人もいない」
この言葉を信じ、警察は「操作(立件)できない」と結論付けました。
しかし、これは明らかな嘘です。
私たちが手にしているのは、彼ら自身の言葉を記録した録音テープだけではありません。

A Mayumi Iwabana said, "I was watching inside. But I don't understand the need to stand in the corridor and monitor.
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
Excerpt from Mayumi Iwabana's recording tape
Mother I heard from the teacher that my child's head was covered with vinyl. Did you know that?
Lady Yes, it was me, outside and watching. I was observing together.
Recorded conversation with Mayumi Iwabana
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
A Mayumi Iwabana said, "I was watching inside. But I don't understand the need to stand in the corridor and monitor.
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
Excerpt from Mayumi Iwabana's recording tape
Mother I heard from the teacher that my child's head was covered with vinyl. Did you know that?
Lady Yes, it was me, outside and watching. I was observing together.
Recorded conversation with Mayumi Iwabana
* Caution * Mayumi Iwabana said, "I was looking from the corridor. Click here for the recording tape that confesses
この事件は、単なる医療の現場で起きた事故ではありません。ジミーの父が直面していた、日本の科学界の腐敗を象徴する**「ステムセルサイエンス社による詐欺事件」**を闇に葬るための、計算された報復工作でした。
1. 内部告発の直後に実行された「襲撃」
ジミーの父は、ステムセルサイエンス社(詐欺額:約7億円〜14億円規模)の取締役として組織的な不正を察知し、警察への告発を決定しました。
-
告発の決定: 2007年12月24日、取締役会にて「警察への刑事告発」を正式に決定。
-
4日後の凶行: 告発決定からわずか4日後の12月28日、防衛医大の軍医らによってジミーへの襲撃が実行されました。 この連動性は、告発を断念させるための「究極の脅迫」であったことを示しています。
2. STAP細胞へと繋がる「腐敗の人脈」
この不正スキームの背後には、後に世界的なスキャンダルとなった「STAP細胞事件」に関与した西川伸一氏や笹井芳樹氏らと同じグループ(神戸の先端医療振興財団や理化学研究所)の権力構造が存在していました。
-
事前工作の形跡: 事件の2日前、アレルギーのないジミーの担当に無理やり割り込んだ小島令嗣医師は、広尾病院の医師へ電話をかけ、父親に責任を転嫁するための偽装工作を始めていました。
-
録音された偽証: 小島医師は後に法廷で「電話はしていない」と否定しましたが、その証拠音声はすでにYouTubeで公開され、米国の裁判所にも提出されています。
3. 軍事教育による「効率的な拷問」と「731部隊」の影
なぜ軍医が、アレルギーのない子供に「ビニール袋」という窒息手法を強行したのか。それは、痕跡を残さず標的を屈服させる「プロの暗殺技術」を彼らが熟知していたからです。
-
冷酷なマインドセット: 実行犯の小島医師がマダニの研究(細菌戦を想起させる分野)に従事している事実は、旧日本軍「731部隊」の非人道的な人体実験の歴史が、現代の軍医に形を変えて継承されているという戦慄すべき事態を物語っています。
-
隠蔽のための治療放棄: ジミーが危篤状態に陥った後も、彼らは氷枕一つ与えず22時間にわたり治療を放置し、脳へのダメージを進行させました。
4. その後続く、さらなる巨大な利権との戦い
この事件の後、ご家族はさらに巨大な「みずほ証券の600億円案件」にまつわる不正とも対峙することになります。 息子さんを「人質」に取ってまで守ろうとした彼らの「闇」は、この時すでに、国家レベルの腐敗へと繋がっていたのです。
